بشكل هادئ造句
例句与造句
- تَرْمي بشكل هادئ قبضة السمسمِ إلى النارِ
来自Madras的女士 - اشبكيديكعلىرأسك واخرج بشكل هادئ
双手紧握放在头顶上 静静的走出来 - تعالي مَعنا بشكل هادئ روزماري لا تُجادلْي أَو تُختلقْي شِجار
跟我们走,不要反抗 - أنا فقط أريد إنهاء الذي بدأناه بشكل هادئ
只想好好把我们的事做完 - وتغيير حياتنا نقوم بذلك بشكل هادئ وذكي
我们必须慢慢来 机警点 - فقط اذهب الى "كالكوتا" بشكل هادئ وعد بسرعة
薇迪娅巴奇先生不要烦我 - وأمر مجاز بشكل هادئ
同时也是被默许着的 - هناك جانبان إلى كل شيء. دعنا ننظر إلى هذا بشكل هادئ وإلى حد معقول.
让我心平气和地解决此事 - الليلة، بينما تكون نائمة سوف تتسلل إلى الطابق السفلي بشكل هادئ
今晚,在她睡觉时,你悄悄下楼 - لقد تحمّلت بشكل هادئ ما الداعى للصراخ الان؟
现在叫唤有什么用呀! 还好伤得不严重啦! - إغسلها وضعها في السريرِ . بشكل هادئ بقدر الإمكان
帮她清洗一下 尽可能要她安静地回床上睡觉 - تعيش بشكل هادئ بين زملاء عملها وأعضائها النظاميون
生活里只有同事和熟客人 日子照常平静的进行着 - خنق 14 من مرضاها بشكل هادئ هذا الصباح
今晨闷死了14个病人 之[后後]打卡下班 若无其事地 - كما يدرك الطابع الحساس لتلك المسائل ويعتقد أن المجتمع الدولي ككل سيستفيد كثيراً من مناقشتها بشكل هادئ وعقلاني.
他承认这些问题的敏感性质,并相信整个国际社会将大大获益于对这些问题的冷静和理性的讨论。 - وفيما يتعلق بالأخطار في أماكن العمل والممارسات التمييزية في بعض الصناعات، تقوم الحكومة بشكل هادئ بإعادة النظر في خطط تشغيل هذه المشاريع لتقييم وتصحيح هذه المشاكل.
有关某些行业内的工作场所危害和歧视性做法,政府正在慢慢地审查这些企业的经营计划,以评估和纠正这些问题。
更多例句: 下一页